Sun www.suedtirol.info deventa l „Troi Paian“, n troi alauta che passa tres Gherdeina, ofizialmenter Heidensteig. „Rejon à l Landeshauptmann da dì che i inoms originars ne dess nia gnì mudés. Ma empò é l deport ti confronc di ladins dut n auter, ence da pert de organisms finanziés con i dinés dl zitadin“, dij Albert Pizzinini de Ladins Dolomites.
Al é dassen da dubité, sce „Troi Paian“ pòn ben traduje con“pagan/tod. Heiden“. Chilò él deplù spligazions. Dessegur é „Heidensteig“ na traduzion bonmarcé, sciche chela de Tolomei de „Malga Sasso“ per „Steinalm“. En general ne à endere la toponomastica ladina sun www.suedtirol.info nia cis truepa lerch.
Na rebatieda de n auter toponim ladin é chela de „Plan de Corones“ che é encuei ofizialmenter „Kronplatz“. Plan de Corones é plu vedl y originar, ma ne vegn prest nia plu dant, tant che encuei ti dìjen ence tla Val Badia gonot bele „Kronplatz“, n pue desche al é suzedù con „Groednerjoch“.
Sun l Troi Paian anter mit y realté
936 iadesc liet
Scrive n comentar a revert de "Troi paian deventa Heidensteig"