{jcomments on}Ti ultims agn paròvel che la situazion tl Friul se oujessa al miour. Sun la basa dla lege 482/99 (la pruma a livel nazional) fòvel vegnù metù a jì truepes iniziatives.
(p.ej. tofles con toponims furlans sun les stredes, ensegnament dl furlan te scola, compilazion de dizionars y de strumenc linguistics y auter plu). Na lege regionala, la 29/2007, dova ti dé ciamò plu flé y lercs. Chesta se à endere ciafé na dreta arfereda tres na plura dant a la Court Costituzionala (n.b. dal govern de zenter-ciancia de Romano Prodi y nia dal govern de man dreta en ciaria encuei) che à declaré deplù articui desche ilegitims. I atacs di media talians contra i lingac de mendranza tla Talia ti ultims temps, l furlan en particolar, nes dà na cercia cie vent dur y freit che al sofla encantourn. Raffaele Fitto, minister per afars regionai y autonomies locales.
I lingac de mendranza ne à degun dert de ester, dess sté fora da les istituzions, dalonc dai media, da la comunicazion y fora de scola. Demé n pue folclor (ence linguistich) buta. Nia danuef. L svilup plu entort àn sen tl Friul. Avisa i parlamentars talians che fova fuech y flama y con sables trates contra l reconesciment dl lingaz furlan tles istituzions y tles scoles, vuel sen bate tres tl Consei regional dl Friul-Venezia Giulia na lege per la sconanza di dialec aunejians, nia demé un, ma n grum: l triestin, l bisiach, l gradeis, l maraneis, l muglisan, l liventin, l istro-venet, l dalmatin, les variantes de venet gorizian-pordenoneis-udineis. L fin é cler: savaié de volei promueve i dialec aunejians, y medré ne fé nia plu ti fac per promueve l furlan, piec ciamò, ridicolisé sia promozion. A la lege cheder sun la sconanza dles mendranzes, la 482/99, a chela che p.ej. ence la Lia di comuns ladins fej referiment, ti àn entratant trat sotfora l fonz finanziar, alujian tres deplù les alogazions.
Sostegn ciafa i defensours dla „talianité“ dal minister ai afars regionai y autonomies locales, Raffaele Fitto, che à dé ju chestes declarazions al foliet Libero di 27.09.2009:
„La Legge 15 dicembre 1999, n.482, “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”, infatti, ha incluso fra le lingue minoritarie presenti in Italia anche il friulano e il sardo, che non rappresentano evidentemente delle minoranze, ma delle comunità regionali o locali come tutti i dialetti italiani. È stata una forzatura legislativa di cui a distanza di tempo si sono viste tutte le conseguenze. L’ultima, e la più grave, è data dal contenzioso in atto tra il Friuli e lo Stato italiano, che nel febbraio 2008 ha impugnato la legge regionale sulla “lingua friulana”. Le norme contestate – ha reso noto il ministero degli Affari regionali – «oltre ad apparire in contrasto con numerosi principi costituzionali, esorbitano dall’oggetto della legge, la tutela della lingua friulana, e prefigurano un regime di sostanziale bilinguismo e, per taluni aspetti, di esclusività della lingua friulana».“
Ciala ence: http://com482.blogspot.com/
1151 iadesc liet
Scrive n comentar a revert de "Friul: l vent se ouj"