„Ladino? Solo dialetto“

I media talians deventa tres plu agressifs contra i lingac de mendranza. La chestion é raidousa: jian contra les declarazions dla „Lega Nord“ de volei revaluté i dialec, ruva ence i lingac de mendranza sot a les rodes ite.  L ultim ejempl de na lignola longia (Espresso, Corriere) é chel dl “ Venerdì“, revista edemala dl foliet „La Repubblica“, n sfuei liberal, de man ciancia, olàche an podova lieje, ai 25 de setember, na intervista a n professour y ordinar de linguistica dl’Université de Roma Tre, Raffaele Simone.

La intervista jiva sot al titul en gran „Sardo, ladino e friulano sono solo dialetti“ . Ala é spo vegnuda sourantouta y deslarieda da n grum de autri foliec a livel nazional. La minonga dl professour Simone:
“L’esperto: neppure sardo e friulano sono lingue a parte. Lo status di lingua concesso ad alcuni dialetti come il sardo e il friulano è di natura puramente strategica. Per evitare attriti, è stato conferito a comunità fortemente consapevoli di sé, autonome e dotate di dialetti diversi quanto basta a convicerle che le loro siano lingue. Ma in Italia c’è una sola lingua, l’italiano. Diverso è il caso dell’albanese e del tedesco: sono lingue minoritarie”.“I ladini la avvertono come una diminuzione, ma – il ladino – è solo un dialetto”.  L prof. Raffaele Simone é na autorité tl ciamp dla linguistica taliana (ciala: http://it.wikipedia.org/wiki/Raffaele_Simone).
Chestes afermazions ti dà samben flé nuef a les tendenzes tl mond universitar dla linguistica taliana de encadré l ladin, l furlan y l sard (al fala l ozitan) desche dialec dl lingaz talian y spraiza a la politica per ti nié l dert de esistenza fora dal clusel folcloristich. Valch ejempl de cie che al pò suzede politicamenter y praticamenter te n tel clima é bele dantman: l afonament dla lege sun la promozion dl furlan tres la Court Costituzionala dl 2009 o l endoiament finanziar dla lege cheder sun les mendranzes n. 482/99. Tres l boicotaje da pert dles istituzions ladines de reconesce ofizialmenter n standard ladin scrit souralocal é l ladin efetivamenter n grup de idioms spidicés zenza n lingaz scrit tet, che dà deforavia dassen la paruda de „folclorism linguistich dialetal“.  De chest vers é furlans (con „la koiné“) y i sards (con „sa limba sarda comuna“) n vare plu inant. Te trames les regions végnel reconesciù ofizialmenter n standard scrit souralocal.

 

Al me plej(0)Al ne me plej nia(0)

964 iadesc liet

Ortiede inant tres

Scrive n comentar a revert de "„Ladino? Solo dialetto“"

Scrive n comentar